僕のいわゆる人生

読書記録、洋楽の和訳、写真など趣味に関するブログです

2020-01-01から1年間の記事一覧

Daniel Powter "Except the Blue"和訳

ダニエルパウターの""青の残像"の和訳です。 この曲はアルバム「ターン・オン・ザ・ライツ」に収録されている曲です。 このアルバムはほかのダニエルパウターの曲と異なり、日本で発売されたアルバムの曲名はすべて日本語名で書かれています。 ダニエルパウ…

Daniel Powter "Bad Day"和訳

Daniel Powter のBad Day〜ツイてない日の応援歌〜の和訳です。 2006年に大ヒットして、ダニエルパウターの原点となった曲。 明るく前向きなメロディから当時は結婚式に使われたこともあったらしいですが、 歌詞を見ると暗く、明るく前向きに生きようとする…

Daniel Powter "Bad Day"和訳

Daniel Powter のBad Day〜ツイてない日の応援歌〜の和訳です。 2006年に大ヒットして、ダニエルパウターの原点となった曲。 明るく前向きなメロディから当時は結婚式に使われたこともあったらしいですが、 歌詞を見ると暗く、明るく前向きに生きようとする…

Simple Plan "Summer Paradise (feat MKTO)"和訳

Simple PlanのSummer Paradiseの和訳です。 個人的にとても気に入っている曲で、夏の名曲です。 楽しい時間を振り返る切なさと、夏っぽい雰囲気のメロディがいいですよね。 特に、最後のサビの部分に思い出と後悔が集約されているような感じがしてなんとも言…

American Authors "Microphone"和訳

American AuthorsのMicrophoneの和訳です。 American AuthorsといえばBest Day of My Lifeが有名ですが、 どの曲もテンションが上がるような曲が多くて好きです。 これから楽しいことが起きる日とかに聞くと、ワクワクするような気持ちになります。 Ooh-la-l…

Nate Ruess "AhHa"和訳

Nate Ruessの"AhHa"の和訳です。 本当にネイトの曲は背景を知らないと訳せないですね。 この曲は最初聴いた時なんの歌か全くわかりませんでした。 歌詞の背景を知って、ようやく少しずつ訳せるようになりました(まだ完璧とは言い難いですが)AhHaは、Fun.か…

Fun. ”The Gambler”和訳

Fun. ”The Gambler”の和訳です。 この曲はネイトが両親に向けて作った曲と思われます。 母と父、どちらの視点で書かれた曲なのか判別が難しかったですが、 病気で生死をさまよったのが父親であったと言う記事を見つけたため、 基本的には母親の視点で和訳し…

Daniel Powter "My So Called Life" 和訳

Daniel Powter の"My So Called Life"の和訳ですRunning late 遅刻しそうになって Hit my head on the coffee table 頭をコーヒーテーブルにぶつける And then I ran out of gas そしてガス欠になった I hailed a cab タクシーを呼んだけど But ended up in …

Daniel Powter "Next Plane Home" 和訳

Daniel Powterの"Next Plane Home"の和訳ですI woke up early to baby blue eyes from afar 遠くにいる君の青い瞳を思い出して目覚める And when the sun comes through 太陽が差して Lights you like the angel you are 天使のような君の姿を照らし出すI kn…

Daniel Powter "Negative Fashion" 和訳

Daniel Powter "Negative Fashion"の和訳です。A teenage dream is on the scene 10代の夢が姿を現す The camera blows your mind カメラが心を吹きあがらせる Drop the weight for goodness sake 体重を落としなさい And make the cover just on time 今な…

Fun. "Be Calm" 和訳

Fun.の"Be Calm"の和訳です。As I walk through the streets of my new city 新しい街の道を歩くとき My back feeling much better, I suppose 僕の背中はいくぶんマシに見えるんじゃないかな I've reclaimed the use of my imagination かつての想像力が戻…

Nate Ruess"Harsh Light"和訳

Nate RuessのHarsh Lightの和訳です。 The barkeep's in a bad mood, playing with his chains 機嫌の悪いバーテンダーがチェーンをジャリジャリさせながら Talking 'bout a blood moon, asking how I found this place 皆既月食について話してる。そして俺…

Daniel Powter “Fly Away” 和訳

Daniel Powter の歌詞和訳 Daniel PowterのFly Awayの和訳です。 Hey, there little baby won't you dry your eyes? ねえ小さなお嬢さん、涙を拭いて? And tell me what I wanna know 僕の知りたいことを教えて You say your tired of this town, being pus…