僕のいわゆる人生

読書記録、洋楽の和訳、写真など趣味に関するブログです

Daniel Powter “Fly Away” 和訳

Daniel Powter の歌詞和訳

Daniel PowterのFly Awayの和訳です。


Hey, there little baby won't you dry your eyes?
ねえ小さなお嬢さん、涙を拭いて?
And tell me what I wanna know
僕の知りたいことを教えて
You say your tired of this town, being pushed around
この街に疲れて出ていくってほんと?
You're heading down to Mexico
メキシコに向かってるって
 
Tell me do you still got the same bikini
ねえ、あのビキニはまだ着ているの
That you wore in sixty-five
65年に着ていたあれだよ
You know that one with the rose and the yellow bound bows
バラと黄色いフリルのついた
The one that made me feel alive
僕を生き生きとさせてくれたね
 
If your daddy asks me where you are
もし君のパパに君がどこにいるか聞かれたら、
What am I supposed to do?
僕はどうすればいいかな?
Just tell him the whole world is passing me by
世界は目まぐるしく僕を置いてけぼりにして
I ain't got nothing left to prove
証明するものなんて何もないって伝えるよ
 

And I'm gonna fly, fly, fly away
飛んで、飛んで、飛んでいけ
And if our love is strong we'll never go wrong
僕らの愛が強ければ、僕らは決して間違わない
'Cause that's the place to be
それが僕らの居場所さ
 
Baby bye, bye, bye, baby
ベイビー、バイバイ
And if you ever come down we'll still fool around
もし君が帰ってきたら、また一緒にふざけ合いながら
Watch the sun set to the sea
夕日が海に沈むのを見よう
 
I asked the little black bird sat on the roof
屋根にちょこんと座っていた黒い鳥に尋ねたよ
Where did my baby go?
僕のベイビーはどこに行ったの?って
You said sometimes life could throw you off track
ときには人生の軌道から外れることもあるって行ったよね
You're weary and you never know
君は疲れていて、決して知ることなんてないんだろうけど
 
If your daddy asks me where you are
もし君のパパに君がどこにいるのか聞かれたら
What am I supposed to say?
僕はなんて答えればいい?
Just tell him the whole world is passing me by
世界は目まぐるしく僕を置いてけぼりにするけど
I'm gonna live my life my own way
僕は自分の人生を生きるよ
 
I'm gonna fly, fly, fly away
だから飛んで、飛んで、飛んでいけ
And if our love is strong we'll never go wrong
僕らの愛が強ければ、僕らは決して間違わない
'Cause that's the place to be
それが僕らの居場所さ
Baby bye, bye, bye, baby
ベイビー、バイバイ
And if you ever come down we'll still fool around
もし君が帰ってきたら、また一緒にふざけ合いながら
Watch the sun set to the sea
夕日が海に沈むのを見よう
 
You sent me the pictures of us dancing all night long
僕らが夜通し踊ってる写真が送られてくる
Dressed as you used to be is long, long gone
昔みたいに着飾って
Destiny
ときめきをくれた
 
 
So baby I fly, fly, fly away
だから飛んで、飛んで、飛んでいけ
And if our love is strong we'll never go wrong
僕らの愛が強ければ、僕らは決して間違わない
'Cause that's the place to be
それが僕らの居場所さ
Baby bye, bye, bye, baby
ベイビー、バイバイ
And if you ever come down we'll still fool around
もし君が帰ってきたら、また一緒にふざけ合いながら
Watch the sun set to the sea
夕日が海に沈むのを見よう
Watch the sun set to the sea
夕日が海に沈むのを見よう